2008年4月29日星期二

中英文翻译:中国日报单词表(Y)

Y

/ (领导人)与民众的直接对话 town hall conference/meeting / (祝愿…)一路平
安,一路顺风 speed somebody on their way; speed the parting guest / 鹬蚌相
争,渔人得利 "when the snip and the calm grapple, it is the fisherman who
stands to benefit; two dogs strive for a bone, and a third runs away with
it" / 瑜迦 Yoga/ 亚太经合组织领导人非正式会议 IAELM (Informal APEC Economic
Leaders' Meetings) / 亚太经合组织部长级会议 AMM (APEC MinisteriaI Meeting
) / 亚太经合组织工商咨询理事会会议 ABAC Meeting (APEC Business Advisory Council
Meeting) / 亚太经合组织经济领导人会议 AELM (APEC Economic Leaders Meeting
) / 亚太经济合作组织 APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation)/ 亚洲金融危
机 financial crisis in Asia/ 亚洲开发银行 ADB(Asian Development Bank )/ 亚
健康 subhealthy / 研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graduate degree's
diploma / 研究生成绩考试(美) Graduate Record Examination (GRE)/ 研究成果
research results / 严以律己,宽以待人 be strict with oneself and lenient towards
others/ 严打措施 "Strike-Hard"" drive " / 严打斗争 "Strike-Hard Operation
, campaign to crack down relentlessly on criminal activities" / 言情小说
romantic fiction; sentimental novel / 羊肉串小摊 barbecue stall / 洋务运动
Westernization Movement/ 阳春(最经济方式) no-frills / 眼前利益服从长远
利益,局部利益服从整体利益,个人和集体利益服从国家利益 subordinate immediate
interests to long-term interests, partial interests to overall interests
and the interests of individuals and collectives to those of the state/
演绎版 demo/ 压水花技术 rip entry / 压线(口令) Line! / 压轴戏 grand finale
; last and best item on a theatrical program / 鸦片战争 Opium War/ 养老保
险 endowment insurance / 养老金 pension / 养路费 road toll / 沿海经济开发
区 open coastal economic area/ 鱼米之乡 a land of milk and honey/ 伊斯兰抵
抗运动,简称 Hamas/ 意外风险 emergency risk; unknown risk/ 意向书 letter
of intent/ 意大利粉 spaghetti/ 依法治国 manage state affairs according to
law; run state affairs according to law/ 永久正常贸易关系 permanent normal
trading relations (PNTR) / 忧患意识 awareness of unexpected development;
being prepared for unexpected development; being prepared for any eventualities
/ 溢价 premium / 溢价发行债券(以超过票面金额价发行债券) issue of bonds at
a premium/ 有理,有利,有节 on just grounds, to one's advantage and with restrain
t
; with good reason, with advantage and with restraint/ 有理想、有道德、有
文化、有纪律 "with lofty ideals, integrety, knowledge and a strong sense
of discipline" / 有情人终成眷属 "Jack shall have Jill, all shall be well.
" / 有钱能使鬼推磨 Money makes the mare go. Money talks./ 有识之士 people
of vision/ 有望夺金者 a gold medal hopeful / 有勇无谋 use brawn rather than
brain / 有缘千里来相会 Separated as we are thousands of miles apart, we
come together as if by predestination./ 有战斗力、有说服力、有吸引力的思想
工作队伍 a contingent of militant ideological workers able to persuade and
act as a magnet for others/ 有中国特色的社会主义民主政治 a socilalist democracy
with Chinese characteristics/ 有中国特色的社会主义道路 road of socialism
with Chinese characteristics/ 有法可依,有法必依,执法必严,违法必究 There
must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and
lawbreakers must be prosecuted./ 有个奔头 have something to look forward
to; have somehthing to expect/ 有机农业 organic agriculture/ 运球 dribble
/ 与时俱进 advance with times/ 运载火箭 carrier rocket/ 议案 bill/ 邮递协
议 Post Office Protocol (POP) / 与国际市场接轨 integrate with the world market
; become integrated into the global market / 与国际惯例接轨 become compatible
with internationally accepted practices/ 游乐场过山车 roller coaster/ 犹
太人定居点 Jewish settlement/ 语音识别 speech recognition/ 晕菜 numbed; dumbfoun
ded
/ 异地资金汇划 fund remittance between different places / 游资 idle money
/ fund; floating capital/ 友好城市 sister cities / 以......为龙头 with..
.as the leading role/ 以理服人 persuade through reasoning/ 域名(计算机) domain
name (DN)/ 以市场为导向 market-oriented / 以人为本 people oriented; people
foremost / 以上海浦东开发开放为龙头,进一步开放长江沿岸城市 open more cities
along the Yangtze River, while concentrating on the development and opening
of the Pudong Area of Shanghai/ 以身作则,廉洁奉公 set a good example and
perform duties honestly/ 以权谋私 abuse of power for personal gains / 因
特网服务提供者 Internet service provider (ISP)/ 以眼还眼,以牙还牙 an eye
for an eye and a tooth for a tooth/ 以谋略制胜 outmaneuver / 音频点播 AOD
(audio-on-demand) / 以质量求生存、求发展、求效益 "strive for survival, developm
ent
and efficiency on the basis of quality" / 以质量求发展 strategy of development
through quality; win the market with quality products / 以产定人,减员增效
employ workers in accordance with production needs and increase efficiency
while reducing the staff/ 因材施教 teach students according to their aptitude
/ 因地制宜,因时制宜,因事制宜,因人制宜 suit our measures to differing conditions
in terms of locality, time, issue and persons involved/ 因地制宜,合理分工
,各展所长,优势互补,共同发展的原则 proceed in the light of local conditions
and in accordance with a rational division of labor, with all the regions
exploiting their own parricular advantages for mutual benefit and development
/ 以讹传讹 incorrectly relay an erroneous message/ 以法治国,以德治国 to
govern the country with law and moral/ 因果报应 karma/ 以公有制为主体,多
种经济成分共同发展 the pattern with the public sector remaining dominant
and diverse sectors of the economy developing side by side / 以经济建设为
中心 focusing on the central task of economic construction / 以空间换取时
间 trade space for time/ 以资证明 in witness whereof; in testimony thereof
/ 欲穷千里目,更上一层楼 "to ascend another storey to see a thousand miles
further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand
miles? Go up, one flight." / 欲速则不达 Haste does not bring success. /
育龄妇女 women of child-bearing age/ 引渡 extradite/ 引进技术 introduction
of foreign talents; import of foreign talents/ 优势互补 (of two countries
or companies) have complementary advantages / 优胜劣汰 survival of the fittest
/ 义务兵役制 "compulsory military service, conscription" / 义务教育 compulsory
education / 义演 benefit performance; charity performance/ 义演收入 proceeds
from benefit performance / 优质名牌商品 famous-brand, quality products/
遗传工程 genetic engineering/ 义和团运动 Boxer Uprising / 优惠贷款 loans
on favorable terms/ 优化结构 op施教 teach students according to their aptitude
/ 因地制宜,因时制宜,因事制宜,因人制宜 suit our measures to differing conditions
in terms of locality, time, issue and persons involved/ 因地制宜,合理分工
,各展所长,优势互补,共同发展的原则 proceed in the light of local conditions
and in accordance with a rational division of labor, with all the regions
/ 摇头丸 dancing outreach / 印花税 stamp duty / tax/ 英雄所见略同 Great minds
think alike./ 英国文化委员会 British Council of Culture / 预算外收入 extra
-budgetary revenue/ 预算外支出 off-budget expenditure/ 预期寿命 life expectancy
/ 婴儿死亡率 infant mortality rate/ 预防为主,谁污染谁治理和强化环境管理三
大政策 three major principles for environment control: to put prevention
first, to hold those who cause pollution responsible for cleaning up and
to improve environmental protection and management/ 应试教育 examination-
oriented education system / 应届毕业生 this year's graduates / 药物检查 "
dope control, drug testing" / 冤家宜解不宜结 Better make friends than make
enemies./ 冤假错案 "cases in which people were unjustly, falsely or wrongly
charged or sentenced; unjust, false or wrong cases" / 营销管理 marketing
management/ 元宵节 Lantern Festival / 营养不良 malnutrition/ 营业税 turnover
tax; business tax / 原始资本 original capital/ 原油 crude oil/ 原产地保护
protection of place of origin/ 赢利能力 profitability/ 援藏干部 cadres sent
to support/aid Tibet / 野生动物园 wildlife park; safari park / 影子内阁
shadow cabinet/ 硬通货 hard currency/ 硬道理 "absolute principle, top priority
" / 圆寂 Parinirvana / 圆桌会议 round-table conference/ 业内人士 insider
/ 缘分 chemical, (as if by构 optimize structure / 优化经济结构 optimize the
economic structure/ 优化资源配置 optimize the allocation of resources/ 优
化组合 optimization grouping; optional regrouping / 移动通讯 mobile communicatio
n
/ 移动电话双向收费 two-way charges for cellular phones / 摇钱树 cash cow
/ 一切向钱看 money-oriented/ 一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建
设,一手抓民主法制;一手抓改革开放,一手抓打击犯罪惩治腐败 We must always
work for material progress and at the same time for cultural and ethical
progress; We should develop the economy and at the same time strengthen
democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the
outside world and at the same time fight crime and punish corruption. /
一式两联 (receipt or invoice) in duplicate / 一线员工 worker at the production
line / 一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words. / 一支
接一支不停地抽烟 chain smoke / 一次性解决问题 solve the problem once and
for all / 一次性筷子 throwaway chopsticks / 一大二公 (concerning the people
's commune) large in size and collective in nature / 一刀切 cut it even at
one stroke--make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow
no flexibility / 一帆风顺 Wishing you every success/ 一方有难,八方支援 When
disaster struck, help came from all sides./ 一个中心,两个基本点 one central
task, two basic points/ 一国两制 "One country, two systems" / 一级市场 primary
market / 医疗制度改革 reform of the medicare system / 医疗保险 medical insuranc
e
/ 越境污染 trans-frontier pollution/ 跃居世界前列(产量) (output) leap into
the front ranks of contract / 远程办公的员工 telecommuting workers / 远程
教育 distance learning / 远景规划 perspective long-term plan/ 远景计划 long
-term development targets / 液晶显示屏 liquid crystal display (LCD) / 一揽
子(计划) one-package (plan) / 一揽子购买 lump-sum purchase; basket purchase
/ 隐形轰炸机 stealth bomber/ 隐性收入 invisible income; off-payroll income
; side money / 隐性失业 recessive unemployment/ 隐性就业 unregistered employment
/ 舆论导向 direction of public opinion / 舆论监督 supervision by public
opinion / 薏米 seed of Job's tears / (重要而难懂的)专门术语 buzzword ; jargon

没有评论: